子张篇 第十九
分享
  • 收藏
    X
    19.25 陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?''
    60
    0

    【原文】

     

    19.25 陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?''子贡曰:“君子一言以为知①,言以为不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者②,所谓立之斯立,道之斯行③,绥之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?"

     

    【注释】

     

    ①知(zhì):通“智"。


    ②邦:诸侯统治的地区。家:卿大夫统治的地区。


    ③道(dǎo).同“导",引导,教化。

     

    【翻译】

     

    陈子禽对子贡说:“你太谦恭了,仲尼岂能比你更有才能?”子贡说:“君子一句话可以表现出聪明,一句话也可以表现出不聪明,所以说话不可以不慎重。我的老师没人赶得上,就好像青天无法通过阶梯登上去一样。假如老师得到国家去治理的话,说要立于礼,百姓就立于礼;引导百姓,百姓就跟着实行;安抚百姓,百姓就会来归服;动员百姓,百姓就会协力同心。他活着时荣耀,死了令人哀痛,别人怎么可能赶得上他呢?”


    【解读】

    此章也是子贡批评别人贬低孔子而抬高自己的问答录。子贡衷心地敬慕爱戴孔子,在为孔子所作的辩护中,将孔子比作上天,活着时充满荣光,死后令人怀念,别人是不可企及的。

    7
    打赏
    收藏
    点击回复
        全部留言
    • 0
    更多回复
    子张篇 第十九
        圈内贴子51
    • 水友群成员8
    本圈子内的新贴

    热门分类
    推荐内容
    扫一扫访问手机版